CDU ohne Hohmann
В ответ на:Это неправильный перевод
ОК, не буду спорить о тонкостях перевода, ответь лучше на просотй прямой вопрос: а не лучше ли было Шпигелю, учитывая тем более его пост, просто постараться избегать таких "скользких" выражений, для понимания скрытого смысла которых нужны такие глубокие познания в истории, филологии и т.д.?
В ответ на:Теперь всем по поводу забыть!
Это происходило из покаления в покаление.
Война, смерть, ужас.
Дальше.
"Пора забыть"...
И забыли.
И дальше...
Война, смерть, ужас.
До тех пор пока мы все будем "забывать"
потому, что "пора".
И дальше будут: Война, смерть и ужас.
Можно добавить немного фактов? Например, о каких войнах речь?
У меня по этому поводу складывается обратное мнение - если новый ужас и поворится, то только из-за постоянных напоминаний о старом. "Не будите спящую собаку" - наверное,
и на такую мудрость у иудаизма свой особый взгляд...