Вход на сайт
Ксенофобия
11211 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
дактиль падчерица
в ответ ALAMO 27.11.08 23:46
Вот пожалуста.
Тора / Дварим/ Ки тицэ / Глава 23, стих 20, 21 (идетично Второзаконию, Глава 23, стих 20)
Комментарий Раши:
Тора / Дварим/ Ки тицэ / Глава 23, стих 20, 21 (идетично Второзаконию, Глава 23, стих 20)
В ответ на:
20. Не давай лихвы брату твоему: ни лихвы серебра, ни лихвы съестного, ни лихвы чего-либо, что есть лихва.
21. Чужеземцу можешь давать лихву, а брату твоему лихвы не давай, чтобы благословил тебя Господь, Б-г твой, во всем, к чему приложена рука твоя на земле, на которую ты вступаешь для овладения ею.
20. Не давай лихвы брату твоему: ни лихвы серебра, ни лихвы съестного, ни лихвы чего-либо, что есть лихва.
21. Чужеземцу можешь давать лихву, а брату твоему лихвы не давай, чтобы благословил тебя Господь, Б-г твой, во всем, к чему приложена рука твоя на земле, на которую ты вступаешь для овладения ею.
Комментарий Раши:
В ответ на:
не давай лихвы. Это запрет должнику давать лихву заимодавцу [Сифре; Бава Мeцua 75 б].
чужеземцу можешь давать лихву. Но не брату твоему. (Такой) запрет, вытекающий из повеления, (рассматривается как) повеление. (Следовательно, давая лихву брату своему) преступает два запрета и одно повеление (см. Раши к 14, 20) [Сифре; Бава мециа 70 б]. (Раши)
не давай лихвы. Это запрет должнику давать лихву заимодавцу [Сифре; Бава Мeцua 75 б].
чужеземцу можешь давать лихву. Но не брату твоему. (Такой) запрет, вытекающий из повеления, (рассматривается как) повеление. (Следовательно, давая лихву брату своему) преступает два запрета и одно повеление (см. Раши к 14, 20) [Сифре; Бава мециа 70 б]. (Раши)