Вход на сайт
Прозрение
5502 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ ноль 17.11.08 17:06
В ответ на:
ну вот , нбленс.. что и требовалось доказать))
ну вот , нбленс.. что и требовалось доказать))
На другие мои замечания у Вас ответа не нашлось? Ну что ж будем считать слив засчитанным.
Вот Вам ещё про "независимость" Ваших источников.
Оказывается уже не в первый раз читатели и зрители русской версии Евроньюс указывают русской службе на расхождения в освещении фактов. Вот почитайте:
В ответ на:
29.08.08
Уважаемые господа,
прошу вас обратить внимание на тексты в нижеуказанных ссылках
http://www.euronews.net/en/article/28/08/2008/moscow-gets-limited-support-over-georgia/
и
http://www.euronews.net/ru/article/28/08/2008/moscow-gets-limited-support-over-georgia/
Тексты на этих страницах, рассказывающие о реакции ШОС на агрессию России, ставят под сомнение объективность уважаемого мной канала. В рускоязычной версии Россия победитель и миротворец политику когорого принимают и одобряют шосовцы. В англоязычной-же шосовцы одобряют попытки поддержания мира но не поддерживат сепаратизм и признание образований.
Опустив целый абзац ⌠But Moscow failed to get support from its allies for Russia▓s recognition of the independence declared by Georgia▓s breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia. Some of them are facing separatist rebellions of their own.■ переводчики кардинально изменили текст.
Прошу вас осветить данную проблему.
29.08.08
Уважаемые господа,
прошу вас обратить внимание на тексты в нижеуказанных ссылках
http://www.euronews.net/en/article/28/08/2008/moscow-gets-limited-support-over-georgia/
и
http://www.euronews.net/ru/article/28/08/2008/moscow-gets-limited-support-over-georgia/
Тексты на этих страницах, рассказывающие о реакции ШОС на агрессию России, ставят под сомнение объективность уважаемого мной канала. В рускоязычной версии Россия победитель и миротворец политику когорого принимают и одобряют шосовцы. В англоязычной-же шосовцы одобряют попытки поддержания мира но не поддерживат сепаратизм и признание образований.
Опустив целый абзац ⌠But Moscow failed to get support from its allies for Russia▓s recognition of the independence declared by Georgia▓s breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia. Some of them are facing separatist rebellions of their own.■ переводчики кардинально изменили текст.
Прошу вас осветить данную проблему.
Ответ службы (в стиле ноля - слив) через полтора месяца:
В ответ на:
09.10.08
Заседание ШОС не осудило и не поддержало Россию, это верно. Но Английская служба выделило один аспект, а Русская другой. В целом позиция ШОС была более благоприятной по отношению к России, чем к Грузии.
09.10.08
Заседание ШОС не осудило и не поддержало Россию, это верно. Но Английская служба выделило один аспект, а Русская другой. В целом позиция ШОС была более благоприятной по отношению к России, чем к Грузии.
Или вот интересное сообщение о влиянии русской службы на освещение событий на Евроньюс:
В ответ на:
28.08.08 отправлено vital.fatal
Добрый день!
Уважаемая редакция, подскажите на каких принципах отбираются ролики в рубрику ⌠No comment■ ??? В последнее время они вызывают много недоумения.
И еще, кто определяет политику канала в отношении событий происходящих на Кавказе? На канале явно прослеживается предвзятость по отношению к одной из сторон конфликта.
С уважением, Виталий
09.10.08
Для всех языков вещания канала существует единая информационная политика, утверженная Советом директоров. В конфликтных ситуациях особенно трудно выдерживать баланс, но Русская служба Евроньюс старалась делать это сама и стремилась влиять на остальные языковые версии. Это было непросто.
28.08.08 отправлено vital.fatal
Добрый день!
Уважаемая редакция, подскажите на каких принципах отбираются ролики в рубрику ⌠No comment■ ??? В последнее время они вызывают много недоумения.
И еще, кто определяет политику канала в отношении событий происходящих на Кавказе? На канале явно прослеживается предвзятость по отношению к одной из сторон конфликта.
С уважением, Виталий
09.10.08
Для всех языков вещания канала существует единая информационная политика, утверженная Советом директоров. В конфликтных ситуациях особенно трудно выдерживать баланс, но Русская служба Евроньюс старалась делать это сама и стремилась влиять на остальные языковые версии. Это было непросто.
http://www.euronews.net/ru/services/feedback/3/
А вот ещё о влиянии - и это при наличии "всего" 16%:
В ответ на:
- Как вы думаете, какие возможности открываются для ВГТРК в связи с тем, что компания стала столь крупным акционером?
- Мы сможем более существенно влиять и на программную политику, и на структуру вещания, количество языковых версий, финансовый и программный менеджмент, содержание канала и многое другое.
- Как вы думаете, какие возможности открываются для ВГТРК в связи с тем, что компания стала столь крупным акционером?
- Мы сможем более существенно влиять и на программную политику, и на структуру вещания, количество языковых версий, финансовый и программный менеджмент, содержание канала и многое другое.
http://www.ng.ru/tv/2002-12-20/13_vgtrk.html
If you can read this, thank your teacher.