Deutsch

Прозрение

15.11.08 23:02
Re: Прозрение
 
nblens домомучительница со стажем
nblens
в ответ ВиКо 15.11.08 22:12
В ответ на:
1. Грузинская версия войны с Россией поставлена под сомнение ("The New York Times", США) http://www.inosmi.ru/translation/245197.html
///Наблюдатели ОБСЕ ставят Соединенные Штаты в потенциально трудное положение///
///Выводы наблюдателей, среди которых были финский майор, белорусский капитан-десантник и польский гражданский сотрудник, стали темой двух конфиденциальных брифингов для дипломатов в столице Грузии Тбилиси, проведенных в августе и октябре. Участники обоих брифингов вкратце изложили New York Times их содержание.///
2. Почему Запад проигнорировал правду о войне в Грузии? ("The Independent", Великобритания) http://www.inosmi.ru/translation/245289.html
///Соединенные Штаты и Великобритания создали впечатление, будто во всем виновата Россия///
/// Наблюдатели ОБСЕ информировали их обо всем с самого начала, а в число этих наблюдателей входили два очень опытных бывших офицера британской армии.///
Здесь ссылки на сотрудников тех самых ОБСЕ, которые были там ТОГДА...

Ну сколько уже можно эту статью мусолить? Эти факты ОБСЕ не подтверждены, так как эти независимые эксперты говорят, что они ничего не слышали и поэтому полагают, что не было обстрелов грузинских сёл. Но если они не слышали, то не значит, что обстрела не было.
'Если бы те районы, которые, по утверждениям Грузии, были обстреляны, действительно подверглись мощному обстрелу, то наши люди услышали бы его - а этого не было', заявил, по его словам, Янг. - Они слышали лишь спорадические выстрелы из стрелкового оружия'.
Показания на уровне "если бы да кабы"
Другие очевидцы слышали обстрел и дают показания (прочитайте в Вашей любимой статье под заголовком "Противоречивые данные об обстрелах"). Так же, как дал показания российский офицер.
В ответ на:
Как показывают интервью, проведенные нашими журналистами, ситуация с обстрелами грузинских сел после того, как Саакашвили объявил о прекращении огня, представляется неоднозначной. Жители села Земо Нигози, одного из тех, которые, по утверждениям грузин, оказались под массированным огнем, говорят, что по ним стреляли начиная с 18:00, что подтверждает заявления властей Грузии.

Это всё цитаты из Вашей любимой статьи. А в моей ссылке на английском шведский и английский министры иностранных дел официально заявляют, что обеспокоены, что ОБСЕ и наблюдателей Евросоюза до сих пор не пускают В Южную Осетию. Так кому верить?
В ответ на:
We are also concerned that OSCE as well as EU monitors have still been prevented from entering South Ossetia.

Почитайте интервью Шендеровича "Эху Москвы", может ему поверите? Он тоже про российского офицера знает и про многое другое.
http://www.echo.msk.ru/programs/personalno/552857-echo/
А вот Вам о правильности переводов на русский язык:
В ответ на:
15.11.2008 23:43 : Представители Эдуарда Шеварнадзе заявляют, что его интервью каналу Евроньюс было неверно переведено на русский язык.
Представители Эдуарда Шеварнадзе заявляют, что его интервью каналу Евроньюс было неверно переведено на русский язык. Ранее сообщалось, что Шеварнадзе будто бы раскритиковал руководство Грузии и заявил следующее: ╚Насколько я знаю, ни в Цхинвали, ни в Рокском туннеле российских войск не было╩. Тем не менее, английский перевод интервью экс-лидера Грузии звучал несколько иначе. ╚Насколько я знаю, Россия подбросила Грузии информацию, что ни в Цхинвали, ни в Рокском туннеле российских войск нет╩. Эту версию перевода представители Шеварнадзе назвали верной.

http://www.echo.msk.ru/news/553567-echo.html
In English, please!
Английский язык
Lieber Orangenhaut als gar kein Profil.
If you can read this, thank your teacher.
 

Перейти на