Вход на сайт
Прозрение
5502 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ ВиКо 11.11.08 18:28
В ответ на:
По поводу правильности перевода (Антон Беспалов , ИноСМИ.Ru) был бы благодарен получить "экспертное заключение" от форумчан, читающих В.Шекспира в оригинале.
По поводу правильности перевода (Антон Беспалов , ИноСМИ.Ru) был бы благодарен получить "экспертное заключение" от форумчан, читающих В.Шекспира в оригинале.
Это перевод именно оригинальной статьи в NYT, а ноль приводил статью, в которой 2/3 информации отсутствовало.
Фацит статьи - последнее высказывание официального представителя ОБСЕ Марты Фримен, что "мониторинг, проведенный в отдельных районах в определенное время, не может рассматриваться изолированно в качестве основы для всеобъемлющих выводов'." Так что ноль явно поторопился.

If you can read this, thank your teacher.