русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Маразм или дублируем на украинский

29.09.03 00:19
Re: Маразм или дублируем на украинский
 
Anutik@ Girl from Heaven
Anutik@
здравствуйте, многоуважаемый Евгений!
пишет вам девочка Аня из Харькова!
Спешу заметить, что описанное вами в этом топике практикуется уже далеко не первый год! а вс╦ это, насколько мне известно, связано с законом, о том, что реклама на украинских каналах должна быть на официальном, государственном, т.е. украинском, языке.
Возврашаясь к описаному вами случаю замечу, что в данном случае речь идет о рекламе на русском языке. Согласитесь, что перевод немецкой, американской, испанской и т.д. рекламы вопросов за собой не влечет! так? Но согласитесь, если, например, Маликов, рекламирующий шампунь (беру пример который помню), который все украинским людям известен, вдруг заговорит по-украински, голосом переводчика! Бред?! именно! но закон есть закон... и что бы как-то его обойти или, верее сказать, его придерживатся, и были придуманы "субтитры"!
----------------------------------------------------
Жека, опять на Украину наезжаешь??? только поподись мне на улице!!!!

Мало знать себе цену, надо еще пользоваться спросом!
 

Sprung zu