Deutsch

Маразм или дублируем на украинский

28.09.03 13:07
Re: Маразм или дублируем на украинский
 
d i p свой человек
Мне украинский язык никогда особенно не мешал смотреть фильмы, хотя я вырос в русскоязычном Харькове. Никакого маразма тут нет, на Украине украинский язык государственный. Реклама с субтитрами производит идиотское впечатление, не спорю, но это всего лишь способ сэкономить на озвучке, не нарушая бюрократических требований
 

Перейти на