Login
Маразм или дублируем на украинский
1061 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Agnitum 27.09.03 08:19
Имеются в виду фильмы-мюзиклы или постановки на сцене? В первом случае переводить, по-моему, маразм ("Чикаго" с Киркоровым - это сильно! И, к сожалению, не шутка...,0); во втором - вполне уместно, когда артисты поют на родном языке для своей же публики. Впрочем, я не спец и к мюзиклу как жанру отношусь прохладно.