русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Маразм или дублируем на украинский

26.09.03 20:25
Re: Маразм или дублируем на украинский
 
Khimik Химик
Khimik
Да я не про дубляж, кстати, дублировать вообще варварство, субтитры делают для таких случаев. А то в СССР отдублировали "The Sounds of Music" Немцы тоже очень много дублируют, совершенно напрасно. Я вчера смотрел очень милый немецкий фильм с субтитрами, освежил немецкий...
Я не понимаю, зачем Украине это nation building, когда та же Европа вокруг обьединяется. Вот те же прибалты, так боролись за свои чудо-языки, и какая роль у них будет в обьединенной Европе? Все перейдут на английский, кроме деревни, конечно, потому что хочешь сделать карьеру - изволь знать язык.
Среди интеллигентов тоже попадаются умные люди (М.Булгаков)
http://groups.germany.ru/86401
 

Sprung zu