Login
Слова немецкого происхождения
331 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Катрин 31.08.06 23:08
Работаю в ресторане, поэтому и слова соответствующие...
Буквально позавчера видела баночку с чем-то напоминающем джэм с надписью "яблочный KAMPOTT" (или kompott, подзабыла). Повар сказал, что это аналог слову Muss и о нашем значении слова не слышал.
KEKS у них печенье, а наш кекс у них Rosinenkuchen.
А ещ╦ немцы удивляются, когда узнают, что мы любую belegtes Brötchen называем бутерброт.
Буквально позавчера видела баночку с чем-то напоминающем джэм с надписью "яблочный KAMPOTT" (или kompott, подзабыла). Повар сказал, что это аналог слову Muss и о нашем значении слова не слышал.
KEKS у них печенье, а наш кекс у них Rosinenkuchen.
А ещ╦ немцы удивляются, когда узнают, что мы любую belegtes Brötchen называем бутерброт.