Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Слова немецкого происхождения

01.09.06 00:55
Re: Слова немецкого происхождения
 
  Sascha333 завсегдатай
Вот ещ╦ кое что:
a) Werkzeugfachwörter: шайба(Scheibe), шлифовать(schleifen), рейсфедер (Reißfeder), рейсшина(Reißschiene), фиберглас(Fiberglas), штрек(Strecke = Abbaustrecke), мульда(Mulde), мастер(Meister), маляр(Maler), фейерверк(Feuerwerk)
b) Wörter des Kriegswesens: блицкриг(Blitzkrieg), гильза(Hülse), сабля(Säbel), фельдшер(Feldscher), фельдфебель (Feldwebel).
c) Wörter aus verschiedenen Wissenschaftsbranchen: эдельвейс(Edelweiß), вельтшмерц(Weltschmerz), шрифт(Schrift), фехтовать(fechten), горн(Horn), капельдинер (Kappeldiener), айсберг (Eisberg), лейтмотив (Leitmotiv).
d) Die Entlehnungen aus dem Alltagsbereich: дуршлаг (Durchschlag = Küchensieb), шлагбаум (Schlagbaum = Schranke), цейтнот(Zeitnot), бутерброт(Butterbrot), штрудель (Strudel), картофель(Kartoffel), кнедли(Knödel), почтамт(Postamt), рюкзак (Rücksack), шнитцель(Schnitzel), бюстгалтер(Büstenhalter), марципан (Marzipan), камера(Kammer = Gefängniszelle), ярмарка (Jahrmarkt), мундштук (Mundstuck), эрзац (Ersatz), футляр (Futteral), вундеркинд (Wunderkind), парикмахер (Perückenmacher = Frisör)
e) Die Entlehnungen der letzten Jahrzehnte: автобан(Autobahn), гастарбайтер (Gastarbeiter), мюсли (Müsli), кич (Kitsch), путч (Putsch).
И МНОГО МНОГО ЕЩЕ ДРУГИХ СЛОВ, СРАЗУ ВСЕ НЕ ВСПОМНИШЬ. У нас в учебнике по русскому языку в разделе "Заимствованные слова" немецкий язык первый стоял по количеству заимствованных из него слов.
 

Перейти на