Крик души
я никогда не жила в среде других языков. но так как в силу географии часто слышала польский, то понимаю его на бытовом уровне практически без проблем, говорю конечно смешно
но поляки меня понимают и мы находим общий язык. остальные славянские языки понимаю тоже, немного хуже, но еще ни в одной славянской стране жутких проблем с пониманием не было. из славянских стран я не была только в Боснии и Герцеговине
с греческим все обстоит хуже. учить начала. но из-за отсутствия среды прогресса нет. когда я там, немного вспоминается, начинаю понимать, но связно говорить еще не могу, среды нет, общения нет, навыков соответственно тоже. как турист разберусь с местными, что мне надо, найду, но не более. к сожалению
гы-гы, никто и не сомневался.
анлийский на B2 (откуда?)
польский, греческий, украинский...
уникум.
п. с. а что вас так заинтересовало???
никогда не встречал человека, который во взрослом возрасте выучил иностранный язык через уши.