Вход на сайт
GmbH & Co- как перевести на русский в тексте?
211 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Bolik 25.09.09 13:22
Сударь, скажите 
где стоИт, что Ко. - именно KG? Если б в исходном тексте было бы GmbH&Ko.KG, мы могли бы вести речь именно о Командитском товариществе. Названия фирм ООО "имярек & Ко." широко распростронены на российских просторах. ООО и коммандитское товарищество - ах, не знаю, по-русски ли это...

где стоИт, что Ко. - именно KG? Если б в исходном тексте было бы GmbH&Ko.KG, мы могли бы вести речь именно о Командитском товариществе. Названия фирм ООО "имярек & Ко." широко распростронены на российских просторах. ООО и коммандитское товарищество - ах, не знаю, по-русски ли это...
Навру с три короба, пусть удивляются ...(c)