Deutsch

Снова про вписание ребенка

10.01.08 09:29
Re: Снова про вписание ребенка
 
novaya ...давно забытая старая
novaya
в ответ Irma_ 09.01.08 23:15, Последний раз изменено 10.01.08 09:30 (novaya)
я с такой проблемой не сталкивалась. но у меня была другая - русское и немецкое написание фамилии не совпадали. и мне в российский загранпаспорт поставили штамп примерно такого содержания: фамилия Меиер по-немецки пишется как Meier. если бы я принесла св-во о рождении, где написано Meier и показала консульству этот штамп, им же проставленный? страхи у меня были по поводу выхода из гражданства, т.е. нужно показывать штамп о праве на постоянное пребывание, где моя фамилия по-немецки написана правильно, т.е. не совпадает в русским написанием в загранпаспорте. мне консульские работники сказали: нет проблем.

-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!

 

Перейти на