Deutsch

Фамилия. Избитая тема, но вопрос неясен.

07.01.08 14:44
Re: Фамилия. Избитая тема, но вопрос неясен.
 
svetka1976 местный житель
В ответ на:
То это я читала и главный вопрос моего поста это как мне пересекать границу , если фамилию напишут неправильно. В пасе будет "**ah" (или "**akh" или еще как-нибудь), а в СОБ будет "**ach". Какой штампик и где мне ставить? Все же объяснено в моем первом посте.

Ваша единственно правильная фамилия, как гражданина России, записана у Вас кириллицей в российском внутреннем паспорте. Проблема "неправильности" - это проблема перевода немецкого (французского, шведского, китайского и т.д.) СОБ на русский язык при оформлении нового российского внутреннего паспорта, а затем английская транслитерация этой российской фамилии в загранпаспорте в соответствии с утвержд╦нными правилами. Как видите, результат и исходник вовсе не обязаны совпадать.
Штамп о немецком оригинально написании Вам могут поставить в российском консультве в Германии.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/questions/index.php?qid=41&catid=19
В ответ на:
Можно ли отразить в паспорте прежнее французское (немецкое) написание имени и/или фамилии?
Да, можно.
Если речь идет о французской транслитерации. В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 14 марта 1997 года ╧298 и инструкцией МВД России ╚О порядке оформления и выдачи паспортов гражданам Российской Федерации для выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию╩, ╚по мотивированному заявлению гражданина - может быть произведена запись "Фамилия владельца паспорта ________на французском языке переводится ________"╩. Для написания в выдаваемом загранпаспорте нового образца фамилии и имени во французской транслитерации необходимо представить паспорт старого образца, в котором фамилия и имя владельца были продублированы на французском языке.
Если речь идет о немецкой транслитерации. В паспорте может быть проставлен соответствующий штамп. Однако он проставляется только на основании заверенных немецких свидетельств о браке или о рождении.

Можно ли поставить именно "немецкий" штамп в ОВИРе тем более при оформлении через турфирму я очень сомневаюсь. Попробуйте.
Ну а немецкую границу можно пересекать и без этого штампа. У Вас немецкий ВНЖ ведь в старом заграпаспорте вообще на старую фамилию. Чтобы не сомневаться, позвоните (сами или мужа попросите) в пограничную службу того города, где Вы будите въезжать в Германию.
Кстати, если у Вас уже есть внутрениий паспорт на новую фамилию, Вы не рассматриваете возможность обмена загранпаспорта здесь, в Германии?

 

Перейти на