Deutsch

Имя ребенка в российском паспорте

03.10.07 23:04
Re: Имя ребенка в российском паспорте
 
svetka1976 местный житель
в ответ Kazobon 03.10.07 22:43
В ответ на:
Изменилось бы то, что я бы понял (точнее оправдал) логику, которой руководствуются сотрудники консульства при транслитерации им╦н.

Это для Вас лично. А для автора темы?
В ответ на:
Пока однозначности нет, то все их или других должностных лиц ссылки на какие-то там правила на мой взгляд нелогичны,

А по моему есть.
В ответ на:
потому что правила должны быть правилами, а не набором чего-то, что каждый интерпретирует как хочет

У Вас есть примеры различного написания (транслитерирования) одного и того же имени в российском загранпаспорте?
В ответ на:
Вы имеете другой взгляд на то, чем должны быть правила?

Правила есть правила, исключения есть исключения. Если мы их не знаем или не понимаем, то это не значит, что их нет.
Официальную инструкцию мы прочитали. Вполне возможно, что к ней есть дополнения, разъяснения. Допуcтим мы их найд╦м и там будет написано Алексей = Alexey.
Логику оправдали! Но автору то темы от этого не легче.
 

Перейти на