Deutsch

Песня о консульстве РФ в Гамбурге

29.06.07 11:22
Re: Песня о консульстве РФ в Гамбурге
 
uspex свой человек
uspex
в ответ novaya 29.06.07 10:32, Последний раз изменено 29.06.07 11:35 (uspex)
В ответ на:
а мне он сказал, например, св-во о расторжении первого брака показать, но копию не заверять. это означает, что я должна вписывать копию или нет?

Все предоставляемые вместе с заявлением документы,выполненные не на русском языке,должны быть заверенные штампом "Апостиль" в компетентных органах иностранных государств и переведены на русский язык.верность перевода должна быть удостоверена нотариальной записью.Нотариусим в консульстве.Возможно у вас св-во о расторжении первого брака немецкое(в моем случае было русское),тогда вам действительно нужно его заверить у нотара.
В моем случае я заверила только копию свидетельства о браке(у меня немецкое,т.е. мне переводчик перевел,а нотариус в консульстве заверил правильность перевода) и гарантию гражданства ФРГ,а остальные копиии на русском языке заверять не нужно.
 

Перейти на