Deutsch

Делюсь опытом: выход из укр. Гражданства и прочее

16.05.07 13:01
Re: Делюсь опытом: выход из укр. Гражданства и про
 
ladyK прохожий
в ответ Vegazzo 05.05.07 07:36
Уваз. Вегаззо,ви били прави поповоду легализазии сишерунга,этого делат не надо. Ви пишите что изменяли имя. Я где-то уже читала информацию об этом. Надо ещо раз вс╦ перечитать. Но коль вы этим вопросом тоже занималис,поделитесь опытом на каком этапе нужно заявить об изменении буквы. Ми жд╦м сишерунг и надо будет делат перевод,может уже в переводе правилно написать фамилиуу. Мой муж немец,фамилия Кранних,а я в паспорте с англиск. перевода Кранник,уже читается по разному. Подскажите пожалуста. заранее благодарна.
 

Перейти на