Вход на сайт
Правда?
451 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ ragu 14.07.06 15:56, Последний раз изменено 15.07.06 12:22 (clemente)
Может и прокатит, но я вот теперь буду все сначала 100000 раз спрашивать, собирать ВСЕ бумаги и только потом начнать оформление каких-либо документов в России!!! Чтоб не ездить по 2 раза за одним и тем же. У Вас <Heiratsurkunde> или что Вы имеете в виду под "Свид-вом о заключении брака"? Переводить в России а) дешевле, б) всё равно пошлют к росс. нотариусу. Ну еще они там ожидают какие-то бумаги с водяными знаками, а когда приносишь им альбомный лист форматом А4, жутко удивляюся и НЕ ВЕРЯТ, что свид-во о браке может так выглядеть. По-крайней мере это у меня так было. Так что получйте международное, ставьте не него апостиль, переводите и заверяйте в России, и с ним в милицию, вот Вам мой
совет.
<Auszug aus dem Heiratseintrag> я бы перевела Выписка из книги актов гражданского состояния.
<Auszug aus dem Heiratseintrag> я бы перевела Выписка из книги актов гражданского состояния.