Deutsch

Оформление доверенности в Генконсульстве РФ (Бонн)

10.07.06 18:51
Re: Оформление доверенности в Генконсульстве РФ (Б
 
Loena местный житель
Понимаю желание заработать гонорар. Автор вопрошает о нотариате в РФ, а Ваша страница в первую очередь освещает подобные действия на Украине.
И Россия, и Германия подписали Гаагскую конвенцию об отмене легализации 1961 г. Согласно е╦ требованиям все документы, выдаваемые различными учреждениями и ведомствами ФРГ, для признания их на территории России должны быть заверены штампом ╚APOSTILLE╩ в компетентных немецких органах. Документы и содержимое штампа ╚APOSTILLE╩ переводятся на русский язык. Перевод заверяется российским нотариусом или сотрудниками российских консульских учреждений.
В случае, когда лично приехать посетитель не может
Если по какой-либо причине Вы не можете лично приехать в Консульский отдел для получения соответствующего документа, то Вы можете оформить его на немецком языке у немецкого нотариуса, затем заверить его штампом ╚APOSTILLE╩, перевести текст документа и ╚APOSTILLE╩ на русский язык и прислать его вместе с копией загранпаспорта или, если Вы имеете гражданство ФРГ, копией удостоверения личности гражданина ФРГ, конвертом с обратным адресом и необходимым количеством почтовых марок, в Консульский отдел для заверения верности перевода.
Это с сайта посольства РФ. Немецкую доверенность/перевод заверять росс. нотариусом...и т.д. Можно, конечно, два круга сделать: немецкую доверенность/апостиль и консульское заверение. А можно сразу росс. консульскую доверенность.
Из собственного опыта: моя немецкая доверенность-согласие на вылет из РФ в Герм. /перевод чуть не лишили моего росс. ребенка вылета из РФ. Ну, решили росс. пограничники не выпускать несовершеннолетнего ребенка с немецкой доверенностью/переводом из РФ. Сняли уже вещи с самолета. Не знаю, как бабушка смогла уговорить пограничников, только демонстрацией множества печатей с предыдущих вылетов в паспорте и б/у доверенностей от росс. нотариуса.
 

Перейти на