Deutsch

Есть ли шанс добиться в консульстве РФ нужной транслитерации имени?

Вчера, 19:25
Re: Есть ли шанс добиться в консульстве РФ нужной транслитерации имени?
 
Marusja-Klimova патриот
Marusja-Klimova
Хорошо...
У ее мамы Имя в немецком паспорте LUBA; в Российском загран , который неоднократно продлевался, менялся, стояло и стоит ЛЮБОВЬ да еще отчество...
Нигде проблем никогда не возникало...
или я не догоняю, в чем! проблема автора

Раньше ни у кого не было проблем при несовпадении немецких ии российских документов.

Они возникали только при оформлении российского гражданства детям.


Теперь законодательство РФ изменилось.

И несовпадения ( кроме Транслитерации) могут привести к признанию паспорта РФ недействительным

 

Перейти на