русский

Есть ли шанс добиться в консульстве РФ нужной транслитерации имени?

Heute, 13:37
Re: Есть ли шанс добиться в консульстве РФ нужной транслитерации имени?
 
Marusja-Klimova патриот
Marusja-Klimova

короче, девочке, на то время не совершенолетней, написали в документах , Jeanette.
если бы этот вопрос возник при получении паспорта, то однозначно подходил бы как полное изменение имени.
_________
отличие историй лишь в том, что у девочки не было ( и нет( никаких российских документов, кроме свидетельства о рождении.

Разница у ТС и вашего примера не "лишь в том", что у девочки не было паспорта, а в том, что у девочки было полное изменение имени с Жанна на Жаннет(е)

В отличие от ТС.

 

Sprung zu