Вход на сайт
Изменение имени в немецких документах
1716 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Simon_Weiss 28.01.26 16:12, Последний раз изменено 28.01.26 16:30 (Dresdner)
Сердечно благодарю. Вы не противоречите сам себе? Не заставляют отказываться, но вместо Семён напишут Симон? Или паспорт будет недействителен через 6 месяцев, если не сообщил. А чтобы сообщить нужно легализовать в ГК РФ. А если легализазовал, то всё равно недействителен. Короче, никогда такого не было и вот опять)) Моя цель поменять только транслитацию на основании двоякого прочтения по российскому госту зарубежом, (и на основании справки немецкого загса)
Ваша цель мне понятна, но ее достижение неосуществимо, если Вам не удастся заверить в консульстве перевод, что Вы изменили "Семён" на "Семён".
в то же время Вы можете хоть до конца жизни иметь транслитерацию имени "Semen" в загранпаспорте РФ и ничего Вам за это не будет, пока Вы не принесете в консульство РФ заверенный перевод Вашего свидетельства об изменении имени или иной документ немецкого Standesamt, в котором будет фигурировать имя "Simon".
в чем Вы увидели противоречие, мне непонятно.
Назад