русский

Изменение имени в немецких документах

Gestern, 23:49
Re: Изменение имени в немецких документах
 
Dresdner министр без портфеля
Dresdner
in Antwort Simon_Weiss Gestern, 22:53, Zuletzt geändert Heute, 00:04 (Dresdner)
Без моего завления в ЗАГс меня не могут заставить изменить имя в российском праве. Если у меня 4 разных гражданства, то каждая страна может адаптиповать (Namensangleichung) под своё право. Поэтому необязательно менять имя на родном языке, а можно просить вписать транскрипцию отличную от госта МИД РФ на основании других документов. Речь не идёт о смене фамилии после брака с полным судебным решением. См.приложение

Ваше имя в российском праве будет считаться измененным с даты, указанной в немецком свидетельстве об изменении имени, сразу как только этот документ (с апостилем и переводом) попадет в распоряжение властей РФ. согласно "правилам" транслитерации, иностранные удостоверения личности не являются основанием для нестандартной транслитерации имени в документах РФ.

 

Sprung zu