русский

Транслитерация "Ё" в российском загране

2 Tage zurück, 15:30
Re: Транслитерация "Ё" в российском загране
 
Dresdner министр без портфеля
Dresdner
in Antwort Babelsberger 2 Tage zurück, 13:37, Zuletzt geändert 2 Tage zurück, 16:17 (Dresdner)
у моего друга возникли проблемы при получении нового загран паспорта.
Он Фёдорович по отчеству. в старом было Федорович
Больше года ждал чтобы дали с Фёдорович. С Федорович не хотели

не хотели что? и когда это было?

 

Sprung zu