русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

как аргументировать транслитерацию при замене загранпаспорта РФ?

04.09.24 15:21
как аргументировать транслитерацию при замене загранпаспорта РФ?
 
Maxim_1978 прохожий
Zuletzt geändert 07.09.24 11:46 (Dresdner)

Я хочу поменять транслитерацию в Personalausweis с Maksim на Maxim. Написание кириллицей, на мой взгляд, не меняется, но как аргументировать транслитерацию при замене загранпаспорта РФ, если я до этого везде был записан как Maksim, кроме самого первого загранпаспорта РФ, выданного 25 лет назад, а тот же Personalausweis не входит в их официальный список допустимых документов, в отличие, допустим, от карточки ВНЖ. Если же я буду предоставлять немецкое свидетельство о смене имени с Maksim на Maxim, которое как раз указано в данном списке, то по их логике смогу подпасть под закон об официальном изменении имени, ибо, наверняка, в консульстве не станут и рассматривать его без апостиля и перевода. Или оставить Maksim в загранпаспорте РФ, а Maxim в Personalausweis/Reisepass? Какие у кого есть мнения/опыт на этот счет?

 

Sprung zu