Вход на сайт
Перевод имени для консульства
1758 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Wächter старожил
в ответ Shutkama 29.01.19 14:56, Последний раз изменено 30.01.19 08:59 (Wächter)
Наш перевод окончания дочкиного имени "ia" как "я"
Как уже писал выше, может не я, а ия.
Перевод на конце слова ia как ия(или е как а) - это скорее уже традиция(бывает и такое), чем правило.
И ещё: это немного разные вещи - перевод с русского и перевод с немецкого.