русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Перевод имени для консульства

26.01.19 08:57
Re: Перевод имени для консульства
 
  Wächter старожил
in Antwort Boomerang90 25.01.19 20:59, Zuletzt geändert 26.01.19 09:02 (Wächter)
с 2015 года такие дурацкие правила транслитерации, что все имена заканчивающиеся на «ия» (в загранах в Украине) печатают с окончанием «iia”, Mariia, Anastasiia и т. д. :/

А в российских с 2010 ...

 

Sprung zu