Вход на сайт
Оформление pосс. гражданства ребенку, рожденному в Германии: апостиль нужен?
1063 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Nichja 20.11.16 01:03
Интересно, о каких документах на немецком может идти речь, которые можно "зарание подготовить в России: перевести на русский и поставить апостиль"?
Читал где-то, что какие-то немецкие документы должны быть переведены на русский с нотариальным заверением переводчиком, с российской "лицензией", либо - заверение в посольстве.
Не знала, что в России появились присяжные переводчики. Вы уверены, что они в РФ есть?
Имеется ввиду перевод с нотариальным заверением, в любом бюро переводов в России делается.
О каком апостиле речь? Немецком? Его никогда не получить в РФ на немецкий документ.
Российском? Российские апостили нужны для предоставления российских документов ИНОСТРАННЫМ учреждениям, а не российским консульствам.
В этом и вопрос: пока мне ясно, что апостиль нужен на оригинал свидетельства о рождении ребенка, его мы поставим в Германии, а на какие документы и нотариально завереные переводы документов (если такое вообще возмозжно?) он нужен еще?