Акт о нахождении в живых
Апостиль проставленный в Германии на немецком языке, он не будет приниматься в государственных органов РФ без перевода на русский язык в соответствии с п.2 ст. 16 закона РФ от 25.10.1991 г. № 1807-I " О языках народов Российской Федерации".
Данный штамп должен быть переведен на русский язык и заверен нотариально. Нотариальное заверение перевода необходимо для придания документу юридической силы. Для выполнения нотариального заверения оригинальный документ сшивается с переводом, затем переводчик в присутствии нотариуса ставит на последней странице документа свою подпись, а нотариус заверяет подпись переводчика своей печатью.
Подробнее смотрите в ФЗ Об организации и деятельности нотариата в Российской Федерации во второй части. ПОРЯДОК СОВЕРШЕНИЯ НОТАРИАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ.