Deutsch

получение гражданства РФ ребенку

13.01.16 05:30
Re: получение гражданства РФ ребенку
 
Nichja коренной житель
Nichja
в ответ selavie 13.01.16 02:06
допустим мать по русскому паспорту Екатерина, по немецкому Katharina. В интернациональном св.ве о рождении ребёнка прописано Katharina, перевод присяжного переводчика гласит мать Екатерина.
Разве перевод присяжного и уполномоченного переводчика неправелен?

присяжный переводчик переведет Катарина. Если он переведет "Екатерина", это плохой переводчик. Нужно потребовать возврата денег.

Кроме того, перевести вы и сами можете. Если перевод будет правильным, его вам заверят.

подскажите как поступить в данной ситуации, что бы не наделать глупостей и не запутаться ещё больше

Никогда не считала, что изменила имя, думала просто так пишется на немецком. Не Диана же и не Мария или Ольга.

Плучить российский паспорт на имя Катарина. Екатерина и Катарина не одно и то же.


 

Перейти на