Deutsch

Вопрос о переводе документов

19.10.15 12:27
Вопрос о переводе документов
 
Janina прохожий
Janina
Доброго времени суток всем!
У меня вопросик, связанный с оформлением документов для Казахстана. По телефону с ними консультироваться невозможно, в интернете информации нужной нет, возможно кто-то сталкивался с похожей ситуацией, у меня вопросик такой:
для Республики Казахстан нужен мой аусвайс (копия).
1. Нужно ли делать перевод?
2. нужно ли нотариальное заверение перевода?
3. нужно ли проставление апостиля на перевод?
4. нужен ли специализированный переводчик? или сойдет любой?
5. если апостиль нужен, то он ставится сразу на перевод присяжного переводчика? или в любом случае нужно нести документ сначала к нотариусу?
6. если заверяем у нотариуса, то могу ли я сама делать этот перевод?
7. нужен ли перевод апостиля на русский язык? если да, то переводчиком какого уровня? и делается это здесь, в Германии? или же нужно будет делать в Казахстане?
Спасибо всем большое!
Etiam si omnes, ego non.
 

Перейти на