русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Написание "Ж" в фамилии

09.07.15 12:56
Re: Написание "Ж" в фамилии
 
LuLu-Lila знакомое лицо
in Antwort Niya_ya 07.07.15 21:51
вам что хотят написать - по изо, или что было раньше в паспорте?
Как совет -где-то была ветка, что имя можно менять не только в Загсе, но и еще где-то, ландесамте
В ответ на:

Я опять-таки не согласна, сказала, что "ч" например очень даже существует - Deutschland и "Sh" ведь вот чёрным по белому с печатью и подписью. Мне сказали, что нет таких букв и всё! Либо перенимают с галочками по ISO Norm ничего не меняя, либо убирают галочки! На том меня и выставили со словами "ich diskutiere nicht mehr mit Ihnen".

У нас оставили как было в стапом паспорте, тк в СОР тоже переведен по нормам ИЗО.
К слову - ч у нас идет как tch, но можно было и как ch взять ( в свое время по разному писалось)
В ответ на:
Ведь Z и С вместо Ж и Ч вообще всю фамилию каверкают до неузнаваемости...

Ее в любом случае исковеркают до неузноваемости, так хоть прочитать смогут
Возьмите немецкий вариант, спросите, что могут предложить?
ПС
Сотрудница амта, выдававшая свидельство, вообще мне (и только мне) написала, что я урожденная Александровна, и никак не могла понять, что такое отчество (Vatername), даже не поняла объяснения сотрудницы Загса, но свид.о гражданстве согласилась переделать, там у меня стоит только фамилия и имя. При этом наличие отчества у мужа она в принципе не заметила
 

Sprung zu