Вход на сайт
Заверить копии украинских документов в консульстве
278 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Ximik55 08.12.14 20:09
здесь не написано заверять нотариально
Паспорт громадянина України та 4 копії усіх сторінок паспорта для виїзду за кордон чи інший документ, за яким громадянин України виїхав за її межі;
П’ять фотокарток розміром 35х45 мм;
Заяв-анкета 4 примірники (додаток №1), заповнюється українською мовою;
Довідка з місця проживання (Meldebescheinigung) – оригінал на німецькій мові та 4 його копії; оригінал перекладу на українську мову, засвідчений присяжним перекладачем, та 4 його копії. Довідка залишається у справі ПМП.
Оригінал і 4 копії свідоцтва про народження заявника.
За наявності у заявника дітей віком до 18 років – оригінал і 4 копії їх свідоцтв про народження (при народженні дитини на території ФРН необхідно внести відповідний запис до закордонного паспорта у встановленому порядку). Для дітей, народжених після 1.03.2001 року подається довідка про реєстрацію громадянином України та її 4 копії;
Оригінал і 4 копії свідоцтва про шлюб/розірвання шлюбу (якщо шлюб реєструвався в Україні). В разі відсутності свідоцтва про укладення шлюбу, подається довідка РАЦС про його реєстрацію.
В разі реєстрації шлюбу на території ФРН подається один із наступних документів:
витяг із сімейної книги (AuszugausdemFamilienbuch) або завірена копія витягу із сімейної книги (beglaubigteKopiedesFamilienbuchs), його 4 копії, оригінал та 4 копії його перекладу;
свідоцтво про укладення шлюбу (Eheurkunde, видається з 1.01.2009 р.)
cвідоцтво про шлюб міжнародного зразка (AuszugausdemHeiratsregister, - Heiratseintrag), його 4 копії, оригінал та 4 копії його перекладу;
довідка про укладення шлюбу (Bescheinigung überdieEheschließung) із зазначенням прізвищ після його укладення, її 4 копії та 4 копії її перекладу.
а також, рішення суду про його розірвання (якщо реєструвалось).