Вход на сайт
россиян обяжут сообщать ФМС о получении второго гражданства и вида на жительство
60583 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ _vik_ 20.08.14 09:38, Последний раз изменено 20.08.14 10:16 (prostopro)
Потому что в ней нет необходимости. Нет необходимости отдельно указывать что сотрудник ФМС не должен требовать у гражданина перед подачей уведомления два раза сказать "Ку". Так же нет необходимости отдельно указывать об отсутствии обязанности нотариально заверять документы. Потому что эта обязанность нигде не установлена.
Как видим, на практике нотариальный перевод стали массово требовать местные чиновники на местах в Москве. Это постепенно входит в повсеместную практику, которая возможно распространится на всю страну.
Вы можете считать ее неправильной и некомпетентной, но она была есть и видимо будет.
Если бы в Приказе ФМС № 450 был бы прямой запрет требовать нотариальные переводы, то тогда этой неправильной практики не было бы.
Поэтому, принимая во внимание, низкую квалификацию чиновников на местах, их желание по максимуму прикрыть свою пятую точку, необходимость установить прямой запрет требовать излишний нотариальный перевод была.
В ходе общественного обсуждения проекта приказа народ эту формулировку предложил и разработчики ее приняли.
Но потом почему то в последний момент она исчезла из приказа 450. Почему?
А теперь люди будут мучиться, обивать пороги бюро переводов и нотариусов, тратить свои кровные лишние 1000 и более рублей.. и обогащать нотариусов и бюро переводов, которые могут быть аффилированы с местными чиновниками?
И ничего с этим не поделаешь: никто не будет трепать себе нервы и судиться с местным чиновником, требующим нотариальный перевод.. Всем будет проще его сделать и побыстрее подать уведомление..
Вот ниже запретительная формулировка, которую предложила общественность в ходе общественного обсуждения и которая была принята разработчиками в последнем проекте приказа ФМС. Спрашивается, кому она стала невыгодной, что ее убрали в окончательном варианте? Может владельцам нотариальных контор и бюро переводов, которые пролоббировали ее исключение из текста Приказа № 450?
Приложение № 3
к приказу ФМС России
от «____» _____________ 2014 г. №_____
Порядок
подачи гражданином Российской Федерации уведомления
о наличии гражданства (подданства) иностранного государства либо вида на жительство или иного действительного документа, подтверждающего право на постоянное проживание в иностранном государстве
5. К уведомлению при наличии прилагается копия имеющегося у гражданина Российской Федерации, в отношении которого подается такое уведомление, паспорта иностранного государства либо вида на жительство или иного документа, подтверждающего наличие иного гражданства, и (или) документа на право постоянного проживания в иностранном государстве. При этом не допускается требовать предоставления копий указанных иностранных документов в форме нотариально удостоверенной копии, копии с отметкой о консульской легализации (апостилем), нотариально удостоверенным переводом на русский язык.
http://regulation.gov.ru/project/15762.html?point=view_project&stage=3&stage_id=9977
Как видим, на практике нотариальный перевод стали массово требовать местные чиновники на местах в Москве. Это постепенно входит в повсеместную практику, которая возможно распространится на всю страну.
Вы можете считать ее неправильной и некомпетентной, но она была есть и видимо будет.
Если бы в Приказе ФМС № 450 был бы прямой запрет требовать нотариальные переводы, то тогда этой неправильной практики не было бы.
Поэтому, принимая во внимание, низкую квалификацию чиновников на местах, их желание по максимуму прикрыть свою пятую точку, необходимость установить прямой запрет требовать излишний нотариальный перевод была.
В ходе общественного обсуждения проекта приказа народ эту формулировку предложил и разработчики ее приняли.
Но потом почему то в последний момент она исчезла из приказа 450. Почему?
А теперь люди будут мучиться, обивать пороги бюро переводов и нотариусов, тратить свои кровные лишние 1000 и более рублей.. и обогащать нотариусов и бюро переводов, которые могут быть аффилированы с местными чиновниками?
И ничего с этим не поделаешь: никто не будет трепать себе нервы и судиться с местным чиновником, требующим нотариальный перевод.. Всем будет проще его сделать и побыстрее подать уведомление..
Вот ниже запретительная формулировка, которую предложила общественность в ходе общественного обсуждения и которая была принята разработчиками в последнем проекте приказа ФМС. Спрашивается, кому она стала невыгодной, что ее убрали в окончательном варианте? Может владельцам нотариальных контор и бюро переводов, которые пролоббировали ее исключение из текста Приказа № 450?
Приложение № 3
к приказу ФМС России
от «____» _____________ 2014 г. №_____
Порядок
подачи гражданином Российской Федерации уведомления
о наличии гражданства (подданства) иностранного государства либо вида на жительство или иного действительного документа, подтверждающего право на постоянное проживание в иностранном государстве
5. К уведомлению при наличии прилагается копия имеющегося у гражданина Российской Федерации, в отношении которого подается такое уведомление, паспорта иностранного государства либо вида на жительство или иного документа, подтверждающего наличие иного гражданства, и (или) документа на право постоянного проживания в иностранном государстве. При этом не допускается требовать предоставления копий указанных иностранных документов в форме нотариально удостоверенной копии, копии с отметкой о консульской легализации (апостилем), нотариально удостоверенным переводом на русский язык.
http://regulation.gov.ru/project/15762.html?point=view_project&stage=3&stage_id=9977