Deutsch

Дать отчество ребенку

14.08.14 00:16
Re: Дать отчество ребенку
 
Nichja местный житель
Nichja
В ответ на:

Вы его сами уже несколько раз процитиовали.

Нет, не процитировала
Ни в одной моей цитате не было слова Vatersname
Меня интересует именно оно
Я прошу у вас закон, согласно которому НЕМЕЦКИЙ чиновник устанавливает ОТЧЕСТВО ребенка и вписывает его в СОР
Такого закона вы не привели
Я вам привела свою цитату, чтобы доказать, что вы заблуждаетесь насчет Familienname
В ответ на:

Не Фамилия, а опять Namen.

Именно ФАМИЛИЯ
Прочтите начало цитаты
В ответ на:

(3) Der Inhaber der Sorge kann gegenüber dem Standesamt bestimmen, daß ein Kind den Familiennamen erhalten soll

Как вы переведете на русский Familienname?
И самое главное.
Неужели вы не понимаете (?????), что если бы правило было общее ДЛЯ ФАМИЛИИ И ОТЧЕСТВА, то все было бы предельно просто: выбираешь немецкое право и все - отчества НЕТ. Потому что его нет в немецком праве.
В ответ на:

Не верите мне, обратитесь непосредственно в любой Standesamt.

Рассмешили, честное слово
В таких случаях советуют почитать такой-то параграф такого-то закона
Мол, не верите мне, читайте закон
ЗАЧЕМ же в Штандесамт обращаться? Вы считаете, что они всегда знают законы, всегда действуют по законам и никогда не ошибаются?
Вспоминаю случай с ПП, который хотел перевести свою фамилию на немецкий. И как в ЗАГСЕ в один голос ему твердили, что нельзя, хотя в законе черным по-белому написано, что можно
Собирался в суд на них подавать... не пришлось. Проконсультировались у более высокого начальства и прозрели
То есть, даже своих законов не знали
А вы думаете, что они настолько разбираются в иностранных законах, что могут присваивать отчества ( видела я в интернете список " имя-отчество" для работников ЗАГСа... смех. Нужно знать ЗАКОН, чтобы его применить. А не список перед глазами иметь)
//////
Вот вам пример:
У матери с украинским гражданством и отца с российским гражданством родилась дочь. Отца зовут Александром и так у него в паспорте написано.
Какое отчество должна по закону УКРАИНЫ получить эта девочка?
Александровна?
Олександрiвна
Александрiвна?
///////
И главное, где и как чиновник немецкий найдет правильный ответ. На что сошлется
И имеет ли он, вообще, юридическое право определять, как записать отчество украинской гражданки в данном случае
А если папу зовут " Лео"? Или Тим? Или Саша? Или Мостафа? Какое будет отчество?
А если папу зовут двойным именем " Клаус-Уве"?
Как будет немецкий чиновник определять украинское написание отчества?
А белорусское?
А русское?
p.s.
Насчет веры вам. Вы просто приведите мне закон немецкий, на основании которого немецкий чиновник имеет право вписывать в немецкий СОР отчество иностранца ( хотя закона, по которому это делается, он не знает)
И я поверю, что такой закон существует
Представьте ситуацию: в российском загсе сотрудница говорит молодым родителям: а ребенка вашего я запишу вот так " хххххх yyyy zzz" - по китайскому праву. Вы ведь китайцы
Вы ей поверите, что она знает китайское право?
Так почему вы верите, что немецкие чиновники в немецком ЗАГСЕ знают правовые нормы всех стран мира на уровне чиновников ЗАГСа тех стран?
 

Перейти на