Deutsch

разные подписи в загранпаспорте и eAT

25.04.14 12:53
разные подписи в загранпаспорте и eAT
 
artem07 прохожий
Уважаемые форумчане,
Извините что поднимаю вопрос, который отчасти обсуждался на форуме раньше. Но, к сожалению, внятного ответа на него из предыдущих обсуждений я не так и не вынес.
Так получилось что в российском загранпаспорте и на пластиковой карточке ВНЖ (Aufenthaltstitel) мои подписи выглядят по разному. В обеих случаях это: «инициал имени – точка – фамилия», но в паспорте это написано кириллицей (такое требование мне было озвучено при замене паспорта в российском консульстве), а на карточке – латиницей.
Вопрос в том, могут ли быть с этим проблемы с въездом/выездом в Германию и, соответсвенно, Россию? Конечно понятно что сложно сказать как поведёт себя данный конкретный офицер на паспортном контроле, но хотелось бы узнать, был ли у вас такой опыт и/или слышали ли вы подобные истории.
С уважением и благодарностью за вашу информацию
 

Перейти на