Login
легализация перевода апостилем
815 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort manfredmueller 14.04.14 22:49, Zuletzt geändert 14.04.14 22:58 (Piranja)
Там ВЫВОД " требования о переводе штампа не законны" не соответствует содержанию статьи Гааагской конференции
Потому что про ни про ПЕРЕВОД, ни про его законность ( незаконность) в статьях конференции нет ни слова
Я вам могу обосновать другой вывод:
"поскольку допускается заполнение штампа апостиль на языке выдавшей его страны, страна, где он предъявляется, может затребовать его перевод, так как ей не знаком этот язык"
Потому что про ни про ПЕРЕВОД, ни про его законность ( незаконность) в статьях конференции нет ни слова
Я вам могу обосновать другой вывод:
"поскольку допускается заполнение штампа апостиль на языке выдавшей его страны, страна, где он предъявляется, может затребовать его перевод, так как ей не знаком этот язык"
ваши байты биты