Login
пресловутая справка из налоговой
2603 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Mamuas 11.08.13 18:16
В списке документов для выхода из гражданства на сайте консульства стоит, что требуется:
"Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства (Auszug aus dem Heiratseintrag, Bescheinigung über die Namensänderung) , должен быть легализован штампом "Апостиль" (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык"
Если мой Auszug aus Heiratseintrag уже был заверен в консульстве в Гамбурге, то достаточно ли в дальнейшем при подаче документов в посольство только его или же им требуется все перечисленные ими документы в таком виде (Bescheinigung über die Namensänderung, Heiratsurkunde)?
"Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства (Auszug aus dem Heiratseintrag, Bescheinigung über die Namensänderung) , должен быть легализован штампом "Апостиль" (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык"
Если мой Auszug aus Heiratseintrag уже был заверен в консульстве в Гамбурге, то достаточно ли в дальнейшем при подаче документов в посольство только его или же им требуется все перечисленные ими документы в таком виде (Bescheinigung über die Namensänderung, Heiratsurkunde)?