Login
Выход из гражданства РФ: опыт
3532 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Девочка.ру 19.02.13 11:40
А вы когда загранпаспорт после брака меняли, переводы в консульстве разве не заверяли? Или там оригинал перевода забрали, а ксерокопии у Вас не осталось? Это грустно, конечно...
Мои знакомые однажды в похожей ситуации сделали так: отсканировали немецкое СОР ребенка (там речь шла о детских документах) и послали его по email родителям в Питер. Родители распечатали ксерокс и пошли в ближайшее бюро переводов. Там им за час всё перевели. Полученный переод родители отсканировали и по email отправили обратно в Германию. Всех устроило. Такой вариант, конечно, не всегда подходит, но если достаточно просто ксерокопии перевода, то нормально. Это проще, чем в консульство ехать, если консульство далеко и по записи, а бюро переводов у родителей в Питере буквально в соседнем доме.
Мои знакомые однажды в похожей ситуации сделали так: отсканировали немецкое СОР ребенка (там речь шла о детских документах) и послали его по email родителям в Питер. Родители распечатали ксерокс и пошли в ближайшее бюро переводов. Там им за час всё перевели. Полученный переод родители отсканировали и по email отправили обратно в Германию. Всех устроило. Такой вариант, конечно, не всегда подходит, но если достаточно просто ксерокопии перевода, то нормально. Это проще, чем в консульство ехать, если консульство далеко и по записи, а бюро переводов у родителей в Питере буквально в соседнем доме.
