русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Выход из гражданства РФ: опыт

17.01.13 20:08
Re: Выход из гражданства РФ: опыт
 
Mamuas коренной житель
Mamuas
in Antwort Wolke16 17.01.13 19:42
Ну, как раз посольство-то, может быть, и примет, Вы же на русский язык будете Zusicherung переводить, напишете в переводе "Виктор".
А вообще ошибки в немецких документах - это плохо, потому что ошибочное написание, например, может и в Einbürgerungsurkunde позже появиться , а вот это действительно может создать некоторые проблемы. Если, конечно, в Вашем случае это вообще ошибка. Потому что вполне возможно, что в Вашей земле Einbürgerung на всех этапах делают четко по ИЗО-норме, например, основываясь на переводе свидетельства о рождении; в этом случае написание ФИО, конечно, может и не совпадать с паспортом.
(Когда мы получили Zusicherung, у нас там были ошибки, я сразу позвонила в Regierungspräsidium, и буквально через 3 дня нам прислали Zusicherung заново, теперь уже без ошибок. Так что такой вариант тоже возможен.)
 

Sprung zu