Deutsch

получение украинского загранпаспорта в Мюнхене

17.01.13 10:53
Re: получение украинского загранпаспорта в Мюнхене
 
  awk0209 коренной житель
In Antwort auf:
Вроде как по новым правилам легализация переводов на украинский больше не нужна?

Это на каком языке написано?
Вы сами смысл написанного Вами понимаете? Или просто путаете консульскую легализацию с апостилированием документов?
Документ об изменении имени выданный в Германии, для предъявления в Украине, в т.ч. в ее диппредставительствах за ее границей, должен быть переведен на украинский язык и заверен апостилем, который "по новым правилам", более 2-х лет уже, заменяет консульскую легализацию документов.
 

Перейти на