Вход на сайт
"Подкорректировать" фамилию в Германии
525 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ novaya 22.12.12 10:36
у меня ещё проще - фалилию я везде писал по исо переводу СОР сделанном присяжным переводчиком. при вопросах показывал, как исковеркана фамилия в паспорте .
а чаще всего чиновникам было всё равно - просили только написать как звучит фамилия правильно.
загвоздка была только в штандесамте - при оформлении второго ребёнка, они месяц мучились с дилеммой - дать ребёнку фамилию как первому, или переписать из паспорта новую кривую транскрипцию
после месяца размышлений скопировали фамилию первого ребёнка
а вот при покупке авиабилетов я бы не рискнул указывать фамилию иначе чем в паспорте.
а чаще всего чиновникам было всё равно - просили только написать как звучит фамилия правильно.
загвоздка была только в штандесамте - при оформлении второго ребёнка, они месяц мучились с дилеммой - дать ребёнку фамилию как первому, или переписать из паспорта новую кривую транскрипцию
после месяца размышлений скопировали фамилию первого ребёнка
а вот при покупке авиабилетов я бы не рискнул указывать фамилию иначе чем в паспорте.
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит