Deutsch

перевод имени ребёнка в СОР

11.06.12 23:23
Re: перевод имени ребёнка в СОР
 
Piranja свой человек
Piranja
в ответ ja_Nika 11.06.12 22:54, Последний раз изменено 11.06.12 23:25 (Piranja)
В ответ на:
Так что, значит, ни в каких российских документах отчество не указывается? Или всё-таки указывается (например в загранпаспорте для ребёнка или при вписании ребёнка во внутренний паспорт родителя) по имени отца, как обычно?

Доводилось читать о том, что детям, у которых в СОре нет отчества, российские чиновники отчества в документах отказывались писать
Когда мне в консульстве при выдаче паспорта вопрос задали:
- Без отчества пишем, да?
Я ответила:
- нет уж, давайте с отчеством. Паспорт российский, папа есть. Пусть и отчество будет
И все, без проблем отчество написали
Так что, в российских документах отчество есть, в немецких -нет
P.s.
Я и при оформлении гражданства ребенку отчество писала - тоже никто не возмутился
ваши байты биты
 

Перейти на