Deutsch

перевод имени ребёнка в СОР

10.06.12 22:07
Re: перевод имени ребёнка в СОР
 
aschnurrbart коренной житель
aschnurrbart
в ответ ja_Nika 07.06.12 13:24, Последний раз изменено 10.06.12 22:08 (aschnurrbart)
В ответ на:
А как же с переселенцами, которые были в России Владимирами, а в Германии стали Вальтерами, например? Тоже же не добуквенно переводили... Или это совсем другая история?

мы обсуждали пару лет назад.
это заморочка российских органов в ФРГ, сделать ничего нельзя.
зы. если вы планируете жить в ФРГ, то вам не всё равно: будет ребёнок в российском загранпаспорте Алессандро, или Александр???
 

Перейти на