русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Обычное СОБ из немецкого ЗАГCа или международное

04.11.11 22:23
Re: Обычное СОБ из немецкого ЗАГCа или международное
 
София_sofiasohia коренной житель
София_sofiasohia
В ответ на:
можно перевод свидетельства и апостиля сделать на одной странице???

Ну если самому переводить, то можно сделать что-угодно. "Пойдет" ли это позднее для "официальных органов".
Присяжный переводчик должен сохранять, по мере возможности, оригинальное расположение текста в документе.
Перевод же апостиля не занимает много места, но это была, в любом случае, отдельная страница.
В ответ на:
Кстати, сколько стоит заверишь документ у нотариуса

Современную цену не скажу. Почти 7 лет назад стоило это 40 евро за 4 страницы (3 листа).
Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке. (Марк Туллий Цицерон)
 

Sprung zu