Deutsch

оформление гражданства РФ для ребенка,если я не стою на учете в консулстве

24.08.11 15:17
Re: оформление гражданства РФ для ребенка,если я не стою на учете в консулстве
 
ntli коренной житель
ntli
В ответ на:
Я имею в виду, что перевод на русский язык этого разрешения необходимо тоже заверять у нотариуса? и скорее всего того что в консульстве. А вот сколько это стоит в консульстве кто-нибудь может подсказать
.

Прием в гражданство Российской Федерации детей и недееспособных лиц, проживающих за пределами Российской Федерации

5.Письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Согласие иностранных граждан оформляется у немецкого нотариуса, подпись родителя, давшего согласие, удостоверяется нотариальной записью. Затем на документ проставляется штамп апостиль и делается перевод на русский язык, перевод заверяется российским нотариусом.

Удостоверение верности перевода

В соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 г., документы, предназначенные для представления в официальные органы государств – участников Конвенции, удостоверяются в особом порядке. На документах проставляется штамп Apostille (удостоверительная надпись). Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплен.
Для использования в России документов, выданных германскими властями необходимо, в случае перевода документа на территории ФРГ, удостоверить верность перевода с немецкого языка на русский язык в Генконсульстве России. Для этого необходимо предоставить:
•удостоверяющий личность документ,
•оригинал документа с апостилем,
•полный перевод, включая перевод апостиля.
Консульский сбор за удостоверение верности перевода составляет 20 евро за страницу/

Русская Германия - портал MEINLAND
 

Перейти на