Deutsch

о легализации свидетельства о браке

15.03.10 16:26
Re: о легализации свидетельства о браке
 
a_cula завсегдатай
a_cula
в ответ berglena 14.03.10 15:43
как я легализировала датское св-во о браке:
летом 2009 я ездила в россию для обмена заграна (срок подходил к концу, в нем стояла моя девичья фамилия до брака) + обмен внутреннего паспорта (не поменяла его по достижению определенного возраста, да еще не поменяла его на новую фамилию, хотя надо это было делать 4 года назад). с меня потребовасли апостилизированное св-во + перевод с его заверением в дании.
я отсылала по почте св-во + квитанция об оплате этой услуги в министерство ин. дел Дании. мне поставили на него апостиль. заняло все это дело неделю и стоимость приблизительно 20 евро. затем я отсылала его переводчице в дании чтобы она перевела св-во и заверила его в российском посольстве в дании. заняла эта процедура около недели и стоила она 250 евро. с апостилизированным, переведенным и заверенным св-вом я поехала в росссию и без проблем обменяла паспорта.
но некоторые рассказывают что достаточно было просто перевести св-во в россии (с любого языка, на котором составлено св-во) и заверить правильность перевода в россии у нотариуса. с меня же потребовали апостиль + перевод сделанный в дании + заверение перевода в российском посольстве в дании.
 

Перейти на