Login
написание фамилии
183 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort katran76 24.03.09 11:44
In Antwort auf:
ну и хаос (у украинцев точно так-же)
ну и хаос (у украинцев точно так-же)
Самое интересное может начаться потом
Например, переводит свежевышедшая в Германии замуж девушка своё СОБ в России у переводчика, суть да дело, упрашивает она переводчика так перевести, чтобы потом транслитерация на английском совпала с немецким написанием фамилии мужа (граждане, не повторяйте данное действие - опасно для нервов и денег).
И в конце концов получает вожделенный загранпаспорт с "правильной" фамилией.
Проходит лет пять и гражданка хочет получить новый паспорт в консульстве, где ей неожиданно сообщают - перевод у вас гражданочка неправильный (вот тут то и очень интересный вопрос о правилах перевода и вообще может ли консульский работник единолично признать неправильность перевода - но спросить мне, к сожалению некого), платите заново за заверение. Ну а потом и паспорт выдают на другую фамилию, если повезло и КУ есть, а ежели неповезло, могут и в Россию отправить внутренний паспорт на правильную фамилию делать и т.д.
Это - только один из вариантов возможного развития событий, который по-счастью случается редко...
