Вход на сайт
гражданство ребенка
639 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ svetka1976 14.01.09 09:56
В ответ на:
Так. Да и "бумажек" совсем не много. Почитайте на сайте вашего консульства.
Например.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/ig-4.php
В ситуации подобной Вашей возможна только одно проблема. Имя и фамилия отца в немецком СОР ребенка должны совпадать с написанием в российском загранпаспорте отца.
Так. Да и "бумажек" совсем не много. Почитайте на сайте вашего консульства.
Например.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/ig-4.php
В ситуации подобной Вашей возможна только одно проблема. Имя и фамилия отца в немецком СОР ребенка должны совпадать с написанием в российском загранпаспорте отца.
А как же насчёт этого(?)...
В ответ на:
ПРИЕМ В ГРАЖДАНСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЕТЕЙ И НЕДЕЕСПОСОБНЫХ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Прием в гражданство Российской Федерации детей и недееспособных лиц, являющимися иностранными гражданами, осуществляется на основании заявления родителя, опекуна или попечителя ребенка (недееспособного лица), имеющего гражданство Российской Федерации. Заявление составляется в двух экземплярах - приложение ╧3 (в формате PDF или MS Word 2003 ) на русском языке разборчиво, без сокращений, аббревиатур, исправлений и прочерков. Названия немецких организаций, городов, улиц пишутся русскими буквами. Ответы должны быть исчерпывающими.
I. Вместе с заявлением одного из родителей либо единственного родителя гражданина Российской Федерации о приеме в гражданство Российской Федерации представляются:
Свидетельство о рождении ребенка √ оригинал с копией.
Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя √ оригинал с копией.
Документ, удостоверяющий статус лица без гражданства другого родителя (при приобретении гражданства на основании п. ╚а╩ ч.2 ст.14 и ч.3.ст.25 Федерального закона) - оригинал с копией.
Документ, подтверждающий разрешение полномочного органа иностранного государства на проживание в данном государстве - оригинал с копией. Этим документом может являться Aufenthalserlaubnis, вклеенный в российский заграничный паспорт или в иной документ, а также удостоверение личности гражданина ФРГ - Ausweis.
Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации (дается в произвольной форме). Подлинность подписи ребенка удостоверяется нотариальной записью (в консульском учреждении по месту проживания).
справку с места учебы (для детей школьного возраста);
Вместе с заявлением родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, представляется также письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации (при приеме в гражданство Российской Федерации на основании п. ╚а╩ ч.2 ст.14 Федерального закона). Такое согласие дается в произвольной форме. Подпись родителя, давшего согласие, удостоверяется нотариальной записью (в консульском учреждении по месту проживания).
При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя представляется решение суда о признании этого родителя безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью.
Все документы, выполненные на немецком языке (например, Geburtsurkunde, Auszug aus dem Familienbuch и пр.) заверяются штампом ╚Apostille╩ (апостиль) в немецких органах, которые выдавали соответствующий документ. Затем текст документа и ╚апостиля╩ необходимо перевести на русский язык (у любого переводчика или лично без ошибок и в отпечатанном виде). Удостоверение личности (Ausweis, для детей Kinderausweis), Aufenthalserlaubnis представляются вместе с копией, заверенной у немецкого нотариуса, с проставленным штампом ╚апостиль╩ и также переведенной на русский язык. Верность перевода заверяется у российского нотариуса (в консульском учреждении по месту проживания). Только после этого данные документы готовы к сдаче для приобретения гражданства.
Удостоверение личности родителя, иностранного гражданина, не являющегося гражданином Германии, представляется в оригинале и копии, переведенной на немецкий язык и заверенной у немецкого нотариуса, проставленным штампом ╚апостиль╩ и переведенным на русский язык. Верность перевода также заверяется у российского нотариуса в консульском учреждении по месту проживания.
При приобретении ребенком, проживающим за пределами Российской Федерации, гражданства Российской Федерации на основании ч.2 и ч.4 ст.25 Федерального закона к заявлению родителя, приобретающего гражданство Российской Федерации, прилагается заявление другого родителя о приеме ребенка в гражданство Российской Федерации. Такое согласие дается в произвольной форме. Подпись родителя удостоверяется нотариальной записью.
ПРИЕМ В ГРАЖДАНСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЕТЕЙ И НЕДЕЕСПОСОБНЫХ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Прием в гражданство Российской Федерации детей и недееспособных лиц, являющимися иностранными гражданами, осуществляется на основании заявления родителя, опекуна или попечителя ребенка (недееспособного лица), имеющего гражданство Российской Федерации. Заявление составляется в двух экземплярах - приложение ╧3 (в формате PDF или MS Word 2003 ) на русском языке разборчиво, без сокращений, аббревиатур, исправлений и прочерков. Названия немецких организаций, городов, улиц пишутся русскими буквами. Ответы должны быть исчерпывающими.
I. Вместе с заявлением одного из родителей либо единственного родителя гражданина Российской Федерации о приеме в гражданство Российской Федерации представляются:
Свидетельство о рождении ребенка √ оригинал с копией.
Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя √ оригинал с копией.
Документ, удостоверяющий статус лица без гражданства другого родителя (при приобретении гражданства на основании п. ╚а╩ ч.2 ст.14 и ч.3.ст.25 Федерального закона) - оригинал с копией.
Документ, подтверждающий разрешение полномочного органа иностранного государства на проживание в данном государстве - оригинал с копией. Этим документом может являться Aufenthalserlaubnis, вклеенный в российский заграничный паспорт или в иной документ, а также удостоверение личности гражданина ФРГ - Ausweis.
Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации (дается в произвольной форме). Подлинность подписи ребенка удостоверяется нотариальной записью (в консульском учреждении по месту проживания).
справку с места учебы (для детей школьного возраста);
Вместе с заявлением родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, представляется также письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации (при приеме в гражданство Российской Федерации на основании п. ╚а╩ ч.2 ст.14 Федерального закона). Такое согласие дается в произвольной форме. Подпись родителя, давшего согласие, удостоверяется нотариальной записью (в консульском учреждении по месту проживания).
При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя представляется решение суда о признании этого родителя безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью.
Все документы, выполненные на немецком языке (например, Geburtsurkunde, Auszug aus dem Familienbuch и пр.) заверяются штампом ╚Apostille╩ (апостиль) в немецких органах, которые выдавали соответствующий документ. Затем текст документа и ╚апостиля╩ необходимо перевести на русский язык (у любого переводчика или лично без ошибок и в отпечатанном виде). Удостоверение личности (Ausweis, для детей Kinderausweis), Aufenthalserlaubnis представляются вместе с копией, заверенной у немецкого нотариуса, с проставленным штампом ╚апостиль╩ и также переведенной на русский язык. Верность перевода заверяется у российского нотариуса (в консульском учреждении по месту проживания). Только после этого данные документы готовы к сдаче для приобретения гражданства.
Удостоверение личности родителя, иностранного гражданина, не являющегося гражданином Германии, представляется в оригинале и копии, переведенной на немецкий язык и заверенной у немецкого нотариуса, проставленным штампом ╚апостиль╩ и переведенным на русский язык. Верность перевода также заверяется у российского нотариуса в консульском учреждении по месту проживания.
При приобретении ребенком, проживающим за пределами Российской Федерации, гражданства Российской Федерации на основании ч.2 и ч.4 ст.25 Федерального закона к заявлению родителя, приобретающего гражданство Российской Федерации, прилагается заявление другого родителя о приеме ребенка в гражданство Российской Федерации. Такое согласие дается в произвольной форме. Подпись родителя удостоверяется нотариальной записью.
